新亮点28

        英语资讯
        News

        “我家有四口人”不是“My family has four people”

        Source:     2019-09-17  我要投稿   论坛   Favorite  

        www.50723312.com.cn 猜猜哪个才是正确答案?
               
        1.星期五你愿意参加我们的晚会吗?
        A.Would you like to join our party on Friday?
        B.Would you like to come to our party on Friday night?

        2.我家有四口人。
        A.There are four of us in my family.
        B.My family has four people.

        3.她有点婴儿肥。
        A.She is fat.
        B.She has a plump face.

        4.我的舞也跳得不好。
        A.I am not a very good dancer either.
        B.I don t dance well too.
        看看你答对了几道题。建议先做题再看下面讲解哦!


        1.你愿意参加我们的晚会吗?
        误:Would you like to join our party on Friday?
        正:Would you like to come to our party on Friday night?

        提示:join往往是指参加俱乐部或者协会,如:join a health club; join the Communist Party.事实上,常常与party搭配的动词是come 或者go。如go a wild party,或者come to a Christmas Party。

        2.我家有四口人。
        中式英语:My family has four people.
        地道表达:There are four of us in my family.

        解析
        由于汉语和英语的语序不同,说话的重点也不同,英语表达偏向用“it”,“there be”以及名词性主语开头。而中国学生则习惯用“I,we,they,my”等开头的句子,不仅通篇句式单一,也打破了英语表达的语言习惯。

         

        3.她有点婴儿肥。
        中式英语:She is fat.
        地道表达:She has a plump face. / She is well developed.

        解析
        在英美人眼里,说别人“fat”一看你们就不是“best friend”,甚至还会引起误解,让人以为你“歧视胖子”。英语,特别是正式场合用语,讲究委婉与礼貌,英语中直接说人fat,有吵架或骂人的感觉。若一定要表达胖,可以换作丰满或其他褒义词。

        4.我的舞也跳得不好。
        中式英语:I don t dance well too.
        地道表达:I am not a very good dancer either.

        提示:当我们说不擅长做什么事情的时候,英语里面通常用not good at something,英语的思维甚至直接踊跃到:我不是一个好的舞者。


        今日练习:下面哪句翻译是正确的?

        她是新来的。
        She came here newly.
        She s new here.


        将本页收藏到:
        上一篇:“five-and-ten”千万不要翻译为“5和10”!真正的意思你绝对想不到!
        下一篇:返回列表

        最新更新
        论坛精彩内容
        网站地图 - 学习交流 - 恒星英语论坛 -  -  -  -
        Copyright ©2006-2007 www.50723312.com.cn All Rights Reserved

        新亮点28原创 | 新亮点28平台 |